Наталья Эланор. Переводы и пересказы

(китайская сказка)

Давным-давно жил в Китае один важный чиновник. Захотелось ему как-то поудить рыбу. И приказал он своим слугам:

- Сделайте мне удочку длинную-предлинную!

Он решил, что, чем длиннее удочка, тем больше рыбы можно выловить.

Посмеялись слуги над таким приказом, но сделали, как хозяин хотел.

Взял чиновник удочку, и отправились они с сыном на рыбную ловлю. Подошли к городским воротам, а удочка-то и не проходит в ворота. Стоймя не проходит. Поперёк – всё равно не проходит. Спросить совета у людей? Да разве можно? Такой важный господин и вдруг не знает, что делать!

- Отец, я придумал!- воскликнул вдруг сын.

Полез он на городскую стену, просит отца подать ему удочку. Потом подождал, пока отец выйдет за ворота, передал ему сверху удочку и слез на землю.

Возгордился отец сыном, похлопал его по плечу и думает: "в целом мире не найдёшь другого такого умного сына!" И, довольные собой, пошли они удить рыбу.

А народ громко смеялся им вслед: ведь самое простое – закинуть удочку на плечо – ни отец, ни сын не сообразили.