Причина регресса

                               

     - Нет, сударь, уж вот тут позвольте с Вами не согласиться! На мой
взгляд, Вы в своей доброте и незлобивости чересчур обеляете этих - вне
всякого сомнения - гнусных, суетливых тварей!
     - Ну полно,  полно Вам,  Вуардэ,  Вы чрезмерно категоричны. Право
же, не надо быть настолько бескомпромиссным.  Посудите сами, ведь Гос-
подь не зря создавал различных существ,  это просто мы  в  непонимании
своем не  видим их красоты...  Ну вспомните хотя бы летучих мышей!  Уж
как Вы на них жаловались...
     - Да-да, Сантаурэ, я прекрасно все помню, не надо продолжать! Тут
я с Вами полностью согласен.  Действительно,  моя  жизнь  стала  много
прекрасней после  того,  как Вы любезно объяснили мне,  сколь восхити-
тельны летучие мыши;  и право слово,  ныне я не вижу существ  красивее
мышей! Но эти, эти!.. Эти - что-то совершенно безобразное...
     - Отчего же? Представьте себе, как красиво, когда, например...
     - Бр-р-р, Сантаурэ, ну зачем же так издеваться?..
     - ...Простите, сэр... Я не хотел Вас обидеть...
     - ...Думаете,  я не помню,  как вы с Далианти вознамерились отку-
питься моей головой? Нет, это же надо было докатиться до такого - мою!
Мою голову!.. Будто бы они тогда успокоились!
     - Вуэрдэ,  прошу Вас, простите меня! Вы же знаете - чш-ш-ш! - что
это была не моя идея... Тише, сударь, а то мы его разбудим.
     - Не волнуйтесь, не разбудим - он не проснется и от удара двуруч-
ным мечом... Но мы отвлеклись. Так что же прекрасного может быть в том
зрелище, которое Вы мне собирались описывать?
     - Ах, Вуардэ, неужели Вы не помните? Как это было романтично! Ка-
кие прекрасные,  добрые времена были тогда!  Какие тогда стояли  всюду
величественные замки! Сколь благородны были тогда рыцари!..
     - М-да.  Ныне, я слышал, рыцарские титулы покупаются, а не заслу-
живаются. Любой пастух - фу!  - может стать рыцарем, награбь он доста-
точно денег...
     - ...А какие дамы были тогда,  вспомните, Вуардэ! Вспомните! Шел-
ка, драгоценности, благовония!.. Драгоценности, кстати - фунтами, меж-
ду прочим...
     - Охо-хо,  Сантаурэ,  всё б Вам драгоценности...  Дамы тех времен
были прекрасны не только - точнее,  не столько - драгоценностями! Да и
рыцари, рыцари тогда не были пастухами!
     - Вот! Вот видите, Вуардэ!..
     - Господа, ну что это за безобразие, ну в конце-то концов! Я про-
шу прощения,  что прерываю вашу,  несомненно,  мудрую беседу - ох,  вы
только и знаете, что рыцари, дамы какие-то, драгоценности... Но не бу-
дете ли вы столь любезны вести ее самую малость потише?  Тогда, может,
мне удастся наконец поспать...
     - Хорошо,  конечно же, Далианти, простите, пожалуйста, мы и в са-
мом деле малость увлеклись... Однако, быстро же он засыпает...
     - М-да... Ну и безобразная же у него морда.
     - Хм... Вуардэ, а может, нам попробовать откупиться от какого-ни-
будь рыцаря из рода пастухов  _его_ головой?
     - Фи,  Сантаурэ, как Вам не стыдно! И кроме того, он единственный
огнедышащий из нас.
     - Да,  тут Вы, увы, правы... Всё же действительно непонятно, куда
делись настоящие, благородные рыцари!.. И их прекрасные дамы...
     - Куда-куда...  Говорил вам раньше, говорил - так ведь нет: мы-де
бла-ародные, овцы-пастухи  не про на-ас,  нам только рыцарей подавай в
собственном панцире...  Или дам запеченых с перьями, то есть платьями.
Говорил же:  рыцарей надолго не хватит, дам тем более, надо экономить!
А вы теперь начинаете вести разговоры - как раньше хорошо было, да как
сейчас  стало  плохо,  да какие люди были раньше,  да какие стали сей-
час... Теперь вот извольте питаться пастухами...

     Все три  головы тяжко вздохнули,  и дракон тяжело пополз к выходу
из пещеры. Хвост его, волочась, расшвыривал в стороны груды золота.

Крейл Лаурелиндо